Ça Y Est C Est Fait
Ça y est, c'est fait !
Pour les sujets qui ne concernent pas les autres catégories, ou en impliquent plus d'une
-
- Messages : 9332
- Inscription : sam. 11 juin 2005, eighteen:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Ça y est, c'est fait !
En 1990, l'Académie détermine les possibilité d'évolution de notre langue en émettant des recommandations qui due north'ont visiblement pas eu de succès. Ne voilà-t-il pas qu'on va les imposer du jour au lendemain comme on 50'a fait en 1969 pour les mathématiques modernes. Ayons une pensée émue pour tous ces enfants sages qui avait bien assimilé l'orthographe et qui, à la fin de l'année vont prendre une bulle en dictée. Pensons aussi aux correcteurs, nègres, écrivains publics et autres professionnels de fifty'écriture qui vont perdre leur expertise professionnelle.
Je réclame une minute de silence sur ce forum.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 9175
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
Arrivant à la soixantième seconde de la minute de silence, je me permets une observation personnelle.
Si j'écris évènement ainsi, va-t-on penser que j'ai appliqué la recommandation ou que j'ai commis une faute d'accent ?
Serai-je victime ou pas d'une jolie bulle ?
Et cela, ça k'énerve.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Leclerc92
- Messages : 3437
- Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06
Re: Ça y est, c'est fait !
Perkele a écrit : Ne voilà-t-il pas qu'on va les imposer du jour au lendemain comme on 50'a fait en 1969 pour les mathématiques modernes. Ayons une pensée émue pour tous ces enfants sages qui avait bien assimilé l'orthographe et qui, à la fin de 50'année vont prendre une bulle en dictée.
Êtes-vous sûre qu'on va imposer l'orthographe rectifiée ? J'ai toujours compris qu'on laissait aux scripteurs le choix de leur orthographe et l'emploi de fifty'orthographe ancienne ne serait pas compté pour une faute.
Claude a écrit :Si j'écris évènement ainsi, va-t-on penser que j'ai appliqué la recommandation ou que j'ai commis une faute d'accent ? Crying or Very sorry
Serai-je victime ou pas d'une jolie bulle ?
Je pense qu'on ne compte pas de faute dans les mots qui ont plusieurs orthographes, pas plus qu'on n'en comptait si vous écriviez clé au lieu de clef ou cuiller ou au lieu de cuillère.
-
- Letters : 9332
- Inscription : sam. eleven juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Notre ministre de 50'Éducation nationale a annoncé que les recommandations de 1990 feraient loi à la prochaine rentrée scolaire.
Les modifications sont nombreuses et si l'on ne compte plus de fautes aux enfants, que se passera-t-il ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 9332
- Inscription : sam. xi juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
En tout cas nous allons voir nos impots allégés et le chomage réduit.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 503
- Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
- Localisation : Genève, Suisse
S'il fallait absolument simplifier, pourquoi ne pas avoir poussé la simplification à son terme et, par exemple, écrire onion plutôt qu'ognon ?
-
- Messages : 9332
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
abgech a écrit :South'il fallait absolument simplifier, pourquoi ne pas avoir poussé la simplification à son terme et, par exemple, écrire onion plutôt qu'ognon ?
C'est vrai auto on pourrait le prononcer comme gnou.
Et que vont devenir ceux qui prononcent [ouanion] (entendu à Lyon) ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 9175
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, eight:38
- Localisation : Doubs (près de l'abreuvoir)
C'est gnangnan tout ça.
Bref, fifty'Académie recommande et l'Éducation nationale impose.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 1605
- Inscription : lun. 22 juin 2015, ane:43
abgech a écrit :S'il fallait absolument simplifier, pourquoi ne pas avoir poussé la simplification à son terme et, par exemple, écrire onion plutôt qu'ognon ?
Pour qu'on ne hurle pas à l'anglicisme, peut-être.
- André (Thou., R.)
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
abgech a écrit :S'il fallait absolument simplifier, pourquoi ne pas avoir poussé la simplification à son terme et, par exemple, écrire onion plutôt qu'ognon ?
Prononceriez-vous « nions » comme « gnons » ? Nous avons eu naguère une assez longue chat sur ce sujet, pendant laquelle j'ai appris à mon immense étonnement que beaucoup ne distinguent pas [ɲ] et [nj].
- Leclerc92
- Messages : 3437
- Inscription : jeu. 29 november. 2012, 17:06
Perkele a écrit :Notre ministre de 50'Éducation nationale a annoncé que les recommandations de 1990 feraient loi à la prochaine rentrée scolaire.
Je ne sais pas d'où vous tenez cela, Perkele, mais c'est, me semble-t-il, inexact.
Les éditeurs de manuels scolaires ont décidé (peut-être sous certaines sollicitations du ministère, cela n'est pas dit ni démontré) d'appliquer enfin, trente ans après, la réforme de 1990. Certains l'appliquaient déjà depuis plusieurs années.
Mais le principe de liberté affiché dès 1990 reste valable : fifty'Académie n'a jamais imposé cette nouvelle orthographe, qui reste facultative. De son côté, la ministre a rappelé hier :
"Il ne revient pas au ministère de l'Pedagogy nationale de déterminer les règles en vigueur", précise-t-elle. "Les programmes de 2016 font référence à la règle en vigueur tout comme les programmes précédents de 2008 adoptés lorsque Xavier Darcos était ministre de fifty'Education nationale", écrit-elle. Najat Vallaud-Belkacem indique également que les deux orthographes restent justes motorcar les règles "ne sauraient être imposées".
Najat Vallaud-Belkacem indique également que les deux orthographes restent justes automobile les règles "ne sauraient être imposées". "Je veux rassurer tout le monde, fifty'accent circonflexe ne disparaît pas puisque les deux orthographes peuvent continuer à être utilisées."
http://www.franceinfo.fr/fil-info/artic ... eet-763967
J'ai united nations peu le sentiment d'une tempête dans un verre d'eau !
- Leclerc92
- Messages : 3437
- Inscription : jeu. 29 november. 2012, 17:06
André (G., R.) a écrit :
abgech a écrit :S'il fallait absolument simplifier, pourquoi ne pas avoir poussé la simplification à son terme et, par exemple, écrire onion plutôt qu'ognon ?
Prononceriez-vous « nions » comme « gnons » ? Nous avons eu naguère une assez longue conversation sur ce sujet, pendant laquelle j'ai appris à mon immense étonnement que beaucoup ne distinguent pas [ɲ] et [nj].
Néanmoins, comme vous le savez, le mot "oignon" est united nations doublet de "union", tous deux dérivés du latin "union(em)".
Il ne serait donc pas tout à fait illogique d'avoir "onion".
-
- Letters : 1234
- Inscription : sam. 07 févr. 2009, 10:24
- Contact :
Claude a écrit :Arrivant à la soixantième seconde de la infinitesimal de silence, je me permets une observation personnelle.
Claude, agissant ainsi, êtes-vous bien sûr de respecter ladite infinitesimal de silence ? N'aurait-il pas été préférable d'attendre la fin de cette soixantième seconde, à défaut d'une soixante et unième seconde ?
Véritable gageüre que cette réforme de 1990. Je crois me rappeler les échanges sur le forum et me souvenir de l'avis de notre regretté Jacques sur cette question : personne due north'étant habilité à décider, la réforme était dès lors vouée aux oubliettes...
Les jeanfoutre des chaussetrappes orthographiques vont pouvoir placarder sur les murs de leurs classes des exvoto à l'attending de leur ministre...
-
- Messages : 1605
- Inscription : lun. 22 juin 2015, ane:43
Au fait, pourquoi écrit-on "Royaume-Uni" et "Etats-Unis" avec deux majuscules et "Confédération helvétique" et "Spousal relationship soviétique" avec une seule ?
- André (G., R.)
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
La réponse pourrait être dans la question : à crusade des traits d'oignon, pardon : d'union. Je n'en suis toutefois pas certain. Mais si la réponse est là, il nous faut nous poser une autre question : pourquoi « États-Unis » prend-il ce trait d'spousal relationship tandis qu'« Spousal relationship soviétique » en est dépourvu et qu'en anglais United States s'en passe ?
Ça Y Est C Est Fait,
Source: https://www.achyra.org/francais/viewtopic.php?t=5260
Posted by: wilsonshollity.blogspot.com
0 Response to "Ça Y Est C Est Fait"
Post a Comment